(1870) главк на китайском
Перевод
Мобильная
- 小行星1870
- главк: 〔阳〕 (гл`авный комит`ет之缩)总局,总管理处.
- главка: ,复二-вок〔阴〕глав`а 1的指小.
- (288) главка: 小行星288
- главк морской: 格劳科斯
- лавка: 名词 长凳条凳小店铺子,复二-вок〔阴〕长凳,条凳. ~ в изб`е农舍中(钉在墙上供坐卧)的长板凳. спать на ~е睡在条凳上. с`емеро по ~ам (у кого) 〈口〉…有个大家庭(有许多孩子).
- лавки: 街肆店肆
- глава: 名词 领导人首脑首长章篇,复гл`авы〔阴〕⑴〈旧或雅〉头;〈转〉(山、树等的)巅,顶端. ⑵教堂的圆顶. ~ соб`ора教堂圆顶. ⑶〔阳,阴〕чего首长,领导人,首脑. ~ учрежд`ения机关领导. ~ госуд`арства国家元首. ~ прав`ительства政府首脑. ~ делег`ации代表团团长. ~ масс群众的首领. ~ семь`и家长. В
- глава́: 章
- английская булавка: 扣针关针绷针撇针
- главкий (офицер): 马其顿的格劳西亚斯
- главная установка: 主旨
- парусник главк: 美洲虎纹凤蝶
- главная ставка гитлера: 元首总部
- огласо́вка: 母音符号母音化哈拉卡特元音符号母音记号
- лавка1: ,复二-вок〔阴〕小铺,店铺. бакал`ейная ~食品杂货铺. сход`ить в ~у 到小铺去一趟.